Hacker News
new
|
past
|
comments
|
ask
|
show
|
jobs
|
submit
login
kyleslattery
on April 18, 2011
|
parent
|
context
|
favorite
| on:
Fukushima: Radiation Detection Using Artifacts in ...
If anyone's wondering, Präservativ means "condom" in German. My favorite false cognate in German is "das Gift", which in English is in fact "poison".
eru
on April 18, 2011
[–]
It also bugs me that there's no clear and simple equivalent of "schenken". (There are words like `bestow', but they don't quite cut it.)
Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.
Guidelines
|
FAQ
|
Lists
|
API
|
Security
|
Legal
|
Apply to YC
|
Contact
Search: