Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

> In Europe, British English is used as a reference point

Anecdotal counterpoint, but… I’m a British English speaker, but many of my colleagues are Continental Europeans, for whom English is their second language. Part of my job involves copy editing and, almost without exception, their output is written in American English.




Is it because Microsoft Word default spellchecker settings?


No, it's due to the ovewhelming exposure to media from the U.S., mere spellcheckers oughtn't interfere with 'underground' vs 'subway', 'film' vs 'movie', 'flat' vs 'apartment', and so on and so forth.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: