If it were truly British then upon an exception it would apologise excessively and offer to dust you off.
Queues would also be ubiquitous. Data could not be accessed in order, but would have to be retrieved from an unordered queue, which would necessarily involve a long wait.
There would also be a congestion charge for drivers at certain hours of the day and interfacing with Rails would cause unexpected delays.
Funny, but completely ignorant of the fact that Canadian English is distinct from Amrican English. We generally spell it 'colour' here, but draw the line at 'connexion', and have two spellings for 'seriali[sz]e', depending on the audience and style guide you follow. Joe Clark has a wonderful book about this, Organizing Our Marvellous Neighbours (http://en-ca.org/).
Yeah, the opening paragraph to this one lost me. I have a Canadian passport and I was living in Canada at the time and we spell it "colour" there. But yes, I chose to go with American English over Canadian/Danish/Inuktituk simply because I was already used to that from other languages. Like others have mentioned, non-American programmers don't tend to think of the terms in programming languages as an extension of the language, but simply as tokens that do things. Having those tokens consistent across languages makes sense.
Yeah, it makes me wonder if we'll ever see a programming language that uses "colour." Are there any out there? We must do something to reverse this trend!!!
Interestingly, Canadian English is almost en-GB-oed -- which is the closest thing the world has to "international standard English", seeing as it's the dialect preferred by both the United Nations and the International Organization for Standardization,
I find myself getting genuinely annoyed when having to write things like "color" in CSS.
I wonder, though, as fun as it is to think about these jokes, what serious implications it had. Let's say, for example, it actually had been started with variables using a £ rather than $, would it have made any difference at all?
really? I'm British and I'm quite amazed at how I can (without ever thinking about it) switch between colour and color. I wonder if maybe some people approach programming as a different language (eg: color isn't colour, it's color, it is a unique thing) and then some approach it as an extension of their own language.
Also a Brit here. I used to get annoyed, but eventually I think it seeped into my system as a different language as you put it. About 2 years ago I had a colleague get very angry with me for writing code analogous to:
Color colour = new Color();
To me, it makes perfect sense, and tbh didn't realise I was even doing it. I definitely endorse everyone standardising on American spelling though, now its been pointed out to me.
Strangely, I do that too. I tend to blame my education :)
Amusingly enough, (though not strange, if you consider its origins) Haskell uses the British spelling. Off the top of my head, the colour types are defined in the Data.Colour module.
I don't know if this is the one you meant, but I watched it a while ago and I think it's well worth the time: SPJ is great to listen to and you actually pick up a good amount Haskell and functional concepts.
I never had much of a problem with 'color', but grey/gray got me every single time. Always went with the British spelling.
However, at this point, I actually can't remember which spelling is which. I have to look it up. 'a' is the American one, right? (gosh, I hope I'm right)
I've often wondered this. I had a friend who couldn't spell to save his life when he was writing prose - but when he wrote code he was fine. Never understood how that worked.
I'm glad you said this - I'm exactly the same. I automatically type "color: gray" when coding, I wouldn't dream of using them them outside my text editor.
It may not be limited to natural vs programming language though. I also have no issue daily switching between 0-indexed and 1-indexed languages, but I hear an endless stream of complaints about the latter language from people who insist they can't do that.
Are you saying that you don't? I most definitely think of code as being an extension of language. Code occupies this rather unique field where it is part machinery and part language. Approaching it only as machinery, limits your possibilities.
I doubt it. While it may limit your parent's capability (if he thought of it as a second language), I think it would a little presumptuous for him to imply it limits yours. I know lots of people who approach coding differently than I do, yet they still do just fine (even if I can't watch them code because it drives me crazy :).
It would be presumptuous if I was to say that not thinking that way would make you a bad programmer; I'm sure there are many ways to enlightenment. And many types of enlightenment, for that matter. But I would venture to say that being able to think of programming as language, is a strength. Whether you use this paradigm as the primary frame for writing software, is a different matter. I find it very powerful.
See also: Literate programming, or - more recently - Domain Driven Design (In particular: Ubiquitous language).
When I was younger it'd annoy me. I'd always forget and slip back into writing colour. Then I'd wonder why the text or background colour of something wasn't changing. A few minutes later (of checking I was editing the right file, that I was changing the property of the right id/class, etc etc!), I'd finally realise I was simply 'misspelling' it. DOH!
Now, though, things have clicked and I find I can very easily switch between color and colour when needed.
Even to the point that if I'm typing on a US based site, I tend to use color (and Americanized spellings), and on non-US sites I tend to British spelling. Can take a while to get used to though.
Anywhoo, I loved this blog post :) Especially the:
Words fail me at this point. How is any self-respecting gentleman expected to make head or tail of these "words". It beggars belief that anyone could allow such distortions of words to be entered into a programming language. They, along with the myriad of similar errors, should be reverted to their proper forms immediately:
I write a fair bit of wxPython code and one of the things that always struck me as surprising is that you can use widget.Color or widget.Center interchangeably with widget.Colour and widget.Centre!
Who cares about ASCII (American standard code for…) in a British product? This, of course, would use BS-4730 (BS = British Standards Institute.) it has £ where ASCII has #.
There's no # on mac British keyboards! You have to hit option-4 (did I get that right, don't have a keyboard in front if me) to e.g. comment ruby code...
Brilliant! Given my sadness today around HP destroying the mobile platform I love (webOS), this has really cheered me up ;-) I especially like the cheerio() function.
I prefer the Manc version of PHP (which syntactically has bugger all in common with PHP coz thats how we roll in Manc):
alright ar kid?
im not being funny but x = y
z is like 10 * 10 int it
you got a spare minute?
can you just do this for us
// codage
while im sorting this out
// conditionage
ta son
if /*function*/ is acting the goat
bloody_nora (error)
summat wrong? nah : damn fucking right flower
I agree that ease of accessibility of the key is very important in choosing a variable symbol.
The first time I ever stepped into ERB, typing <% was a chore, since it was just a bit further than I had been used to typing tag characters. For en_US Americans on OS X, the £ character is a simple Option+3 though. Can anyone tell me what the key combination for the character is on en_US Windows platforms?
I'm always amazed how hard it is to type a | pipe on an american keyboard. On British keyboards it's next to left shift so you can type it with just one keystroke.
Oh god, I had to use a British keyboard while working on a project this summer, and that damn backslash/pipe key next to the left shift was the bane of my existence. I don't know how many times I accidentally hit that when trying to hit the left shift. Why would you ever put it there?
And the tall Enter key - uggh, why? Even if you need an extra key because of the pound symbol, you could just put it where the backslash/pipe key normally goes, instead of having a misshapen Enter key. And swapping " and @ - completely nonsensical. ' and " should be on the same key.
As I recall, the UK keyboard layout was designed to allow entry of every character in the ASCII and EBCDIC character-sets, which explains why it includes "¬" and both vertical bar ("|") and broken bar ("¦").
Putting double-quote above "2" makes perfect sense if you've ever looked at an ASCII table. A lot of 8-bit micro-computers did that, even in America - for example, the Apple II.
> As I recall, the UK keyboard layout was designed to allow entry of every character in the ASCII and EBCDIC character-sets, which explains why it includes "¬" and both vertical bar ("|") and broken bar ("¦").
Seems kind of pointless. If you're going to include some extra keys, how about a few Greek letters, or accented English letters (without AltGr)? Of course, that's not to say there aren't pointless keys on the US English keyboard (what the hell is "`" for?).
> Putting double-quote above "2" makes perfect sense if you've ever looked at an ASCII table.
But there's no reason to base the keyboard layout on ASCII tables. The keyboard should be designed to be as intuitive as possible, rather than staying true to some obscure technical details.
Presumably they didn't include any Greek or other letters because they weren't in the basic ASCII or EBCDIC sets. I guess they wanted their keyboard to be standard across both kinds of computers: micros and mainframes.
I find it hard to believe that you really think that the tiny hit-target for the enter button on an american keyboard is a good thing. It is one of the most frequently used keys.
If you think hitting the huge left shift button is hard then imagine how hard it is for someone used to a British keyboard to hit enter on an american keyboard.
> imagine how hard it is for someone used to a British keyboard to hit enter on an american keyboard.
Not too difficult, I'd say, because you can just move your right pinky directly to the right from the home position and you're good to go. The problem with the British Enter key is that it's tall instead of wide, so you have to reach even further to the right. I don't see any benefit to the increased height, because I'm always going to hit the Enter key from the home position anyway.
It's a similar issue with having the backslash/pipe key next to the left Shift. I move my left pinky down and a little to the left to hit the left Shift, but instead there's a backslash/pipe key there, which means I have to move it even more to the left, which is just uncomfortable.
There's actually many cases where we (Brits) hate on the American version without realising that actually theirs is the version we were using back when we sent people over to America, and it is us we have changed over the years not they. Still annoys me though :)
When I learned that, I found it extremely humorous. What was even funnier was that the extra U's showed up as Britain attempted to be more French-like. Isn't that a slap in the face today!
I still insist to write "behaviour" despite the protests of my spell-checkers. And I am a Brazilian/Hungarian educated mostly in Portuguese to whom English is a third language.
I blame my high-school English teacher.
But then, when in the browser, I also catch myself submitting forms with control-x control-s.
Quite. See this supposed American barbarism from Daniel Defoe's 1722 novel "Journal of the Plague Year": "besides, it being in the time of the vacation too, they were generally gone into the country". (http://www.gutenberg.org/files/376/376-h/376-h.htm)
The large majority of -ize/-ise verbs come from Greek words ending in -ιζειν [-izein] (sometimes via Latin, in which they end in -izare). English adopted many of these words via the French, which lacks "Z" as a native letter, and so the -ise spelling.
Americans reverted to the -ize spelling on the principle of spelling words as they sound (a foreign concept to the language, we must all agree), and much of educated Britain likewise used the -ize spelling on etymological grounds. (Thus Oxford spelling [en-GB-oed].) Esteemed English institutions such as the Oxford University Press and Cambridge University Press still use the -ize spelling, as did The Times, until it came to be perceived as an Americanism in the 1980s.
International English, such as that used by the United Nations, follows Oxford spelling and so uses -ize.
I remember hearing a story about how bits of the BCL were written in Britain and originally used "Colour", but they were made to change it to standardise upon american english across the BCL.
The British dialects of English have undergone far more change than English elsewhere. Some British dialects were heavily influenced by French, or imitated the francophone "upper" classes so much so that they no longer trill their 'r'. [Citation Needed]
Also, India preserves the vocabulary of the old English bureaucracy, now lost in Britain. [Citation Needed]
preg_match might actually be better expanded as practical_extraction_and_reporting_language_regular_expression_match. (I'd comment on the original but it's currently too overloaded for it, I gather.)
Yes, and “Perl” has often been expanded as “Practical Extraction and Reporting Language” (I don't recall whether this is a half-joke or not, but I think it is).
If you like you can add the “compatible” though, which would conveniently add to the length.
From Wikipedia: "There is some contention about the all-caps spelling "PERL", which the documentation declares incorrect[28] and which some core community members consider a sign of outsiders.[29] The name is occasionally backronymed as Practical Extraction and Report Language, which appears at the top of the documentation[27] and in some printed literature.[30]"
Yes, I'm quite sure that is the actual meaning. Back in the day there was 'ereg' as well, but that has been deprecated for a long time I think. IIRC, in 1998-1999 it was a commonly asked question when to use preg_ or ereg_ functions.
But I guess the php docs themselves have caused people to think that the p stands for 'perform' - from the php docs 'preg_match - Perform a regular expression match.'. So yeah.
I did know that, but wasn't sure the "p" stood for "perl". The manual page for preg_match leads with "preg_match — Perform a regular expression match", so I went with that.
The preg functions are wrappers around the Perl Compatible Regular Expressions library, though (PCRE) vs the older POSIX greg PHP functions, so I do think they mean Perl.
Queues would also be ubiquitous. Data could not be accessed in order, but would have to be retrieved from an unordered queue, which would necessarily involve a long wait.
There would also be a congestion charge for drivers at certain hours of the day and interfacing with Rails would cause unexpected delays.