Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

To be fair, "suit up" usually means to put on a uniform rather than to wear a suit. The phrase seems to have originated in sports. T-shirts and hoodies are the uniform of tech.


I don't think it's fair to the candidate to expect them to think that when a recruiter says "suit up" they mean in t-shirt and jeans or cutoffs.


It is a common phrase that, as commonly used, has no connotations with the suit as a style of dress: https://www.merriam-webster.com/dictionary/suit%20up

But you do highlight the flaw of natural language, where it only works where there already is a shared understanding. When quite often there isn't. Heck, 90% of the comments on HN are from actors having different understandings for technical jargon and talking past each other because they aren't even talking about the same thing. Such is the tragedy of the human existence.


This must be localised; where I live "suit up" means "wear a suit".




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: