It sounds like there's some confusion here between "hard legal obligation to give non-binding external advice" versus "moral and practical obligation to fix the binding wording if they are actually interested in mutual agreement and understanding."
I suspect most people asking Mr. Mullenweg "what do you mean by X" are doing so with a subtext or next-step of "now go fix the text to correctly capture what you really meant."
I’m reading “he shouldn't get to ask” [1] as distinct from he shouldn’t ask in a hard legal sense.
> with a subtext or next-step of "now go fix the text to correctly capture what you really meant"
That’s unreasonable. An e-mailed clarification is a reasonable ask. (Adding a clarification is nice. But not a reasonable expectation. Especially from a proven nutjob.)
I suspect most people asking Mr. Mullenweg "what do you mean by X" are doing so with a subtext or next-step of "now go fix the text to correctly capture what you really meant."