Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Prior to a trip to Poland I listen to some language tapes and learn how to say "I don't understand Polish" in polish (something like "nya rezumium popolski").

Almost everybody understood English and finally when I ran into somebody who didn't and used that Polish phrase, I realized I could have just said in English "I don't understand Polish" and it actually would have been clearer communication.




I learned the same phrase in perfect BBC Polish and it backfired. I said it so well that the Poles just ignored it and continued to speak in Polish. Then I ended up with a Polish girlfriend back in the states and learned real fast. She was gorgeous.


That was exactly the response I got.

However, I did not end up with a Polish girlfriend. Your "She was gorgeous", is, I recall, redundant.


> Your "She was gorgeous", is, I recall, redundant.

Your recollection is accurate


I don’t understand why it would have been clearer to use a language they didn’t understand. Actually a lot of comments under this article aren’t making a lot of sense. A lot of claims of of paradox where I don’t see it.


By saying something in their language, you imply that you do speak a little bit of Polish.




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: