Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I think you might have some sympathy with the arguments made in the book-length essay 日本語が亡びるとき: 英語の世紀の中で, which also argues that the English language dominance has a deleterious effect on non-English-language literature and that English speakers don't really notice this. (The book is available in English translation under the title "The Fall of Language in the Age of English". I don't think it's available in French translation, which is another example of English-language-dominance: English books get translated into lots of other languages, non-English books often get an English translation only, if that.)



I've read it, and I warmly recommend it! And it is true and ironic that the only language I could read it in was.. English




Join us for AI Startup School this June 16-17 in San Francisco!

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: