Yes, almost. Eliot almost said that -- said something superficially similar to that -- but didn't say that. People use "great artists steal" as incorrectly as they use "information wants to be free." The line hasn't been polished; it's been co-opted and transformed. Which is exactly what he and Deleuze were interested in, and why they so often circle the same drain.
Of course how audiences receive art and how artists create it aren't disjoint processes, but I understand you getting hung up on Deleuze's use of the word "mistranslation" there. It helps to know that he's working out of a tradition that treats the idea of translating as a figure for "owning" (in the Heideggerian sense, also translated "enowning").
Of course how audiences receive art and how artists create it aren't disjoint processes, but I understand you getting hung up on Deleuze's use of the word "mistranslation" there. It helps to know that he's working out of a tradition that treats the idea of translating as a figure for "owning" (in the Heideggerian sense, also translated "enowning").