Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

literal meaning and widely accepted use meaning do not always align.

if I said Anime, would you think Tiny Toons, Family Guy, Toy Story, or Lion King? Or would you think DBZ, Akira, One Piece, etc?




To be fair the library name may be based on Japanese usage, where the term just means anything animated (including all the works you mentioned).


It's like the discussions about manga/manhua/manwha we keep return to, when they're all literally the same word with the same pronunciation and same meaning.

It's really interesting how much lore we've created in our forums that doesn't actually exist in the country of origin.


Loanwords from all languages experience semantic shift very often.


I believe 'literal meaning' and 'widely accepted use meaning' do always align, by definition of 'meaning'.

'Anime' in English means cartoon that is at least partially originates from Japan. Or, a less common usage is cartoon that has the style of the former cartoons (e.g. Avatar). 'Anime' in Japanese or in French can mean different things.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: