Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Just to be more precise:

We can do that in "think" or "thanks". But not in "they". In the latter case we tend to mispronounce it as a Spanish phoneme 'd'.




Actually the sound /ð/ exists in Spanish, but it is an allophone of /d/. For example, the word dedo is pronounced as /'deðo/. That means that for a native Spanish speaker it is very difficult to learn to separate both sounds.

Taken from Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_phonology#Consonants

"The phonemes /b/, /d/, and /ɡ/ are realized as approximants (namely [β̞, ð̞, ɣ˕], hereafter represented without the downtacks) or fricatives[6] in all places except after a pause, after a nasal consonant, or—in the case of /d/—after a lateral consonant; in such contexts they are realized as voiced stops.[7] (In one region of Spain, the area around Madrid, word-final /d/ is sometimes pronounced [θ] especially in a colloquial pronunciation of its name, Madriz ([maˈðɾiθ]).[8]) "


It's more obvious with "dado".

And, if the case of participles, we just nearly butcher the in-between 'd' in -ado as -ao, simillarly to the Southern speakers from the US on lots of words.




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: