Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Here is another one, though admittedly I don't know its direct translation.

Shisakanku

It means something like "point and do" (probably completely wrong but should capture the essence) and it's a technique to help avoid mistakes which I found actually works.

Needless to say, I was also weirdly fascinated with it the first time I heard of it.

You can see it in action here:

https://m.youtube.com/watch?v=Av_Kkh3mp4E




Shisa kanko (指差喚呼) translates directly as "finger pointing verbal check".

Dictionary entry: https://jisho.org/word/%E6%8C%87%E5%B7%AE%E5%96%9A%E5%91%BC




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: