How funny, in Italian we kind of have the reverse! We say "andare a zonzo" which mean "wandering without a clear direction", and "zonzo" is onomatopoeia for the sound of a flying insect.
> BTW I always found it suspicious that "moth" is so similar to "motyl" yet it's apparently unrelated.
> BTW I always found it suspicious that "moth" is so similar to "motyl" yet it's apparently unrelated.
By the way, the phenomenon is called "false cognates": https://en.wikipedia.org/wiki/False_cognate