Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I’ve heard Greeks insist that lamda is indeed correct (as a non-misleading approximation of something like [lamða], not necessarily as an English spelling), so that part might have been a deliberate result of the ISO process.

(There’s also the name caron for the haček, apparently not used by anyone before the 80s; per the official FAQ:

Q: Why is the haček accent called “caron” in Unicode?

A: Nobody knows.)







Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: