Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Pokemon is "pocket monster".


And now we in the US have stupid restaurants like Poke Land which would be pocket land, but they thought it related to Pokémon. And it's just a shitty overpriced FoTM.

So now we have double-borrowed words. By the time it gets back to Japan it will be something like Land-Land and will mean something different again like monsters.

Pretty amazing.


I don’t know the specific place you’re referring to, but at least all the restaurants I know of with Poke in the name are referring to Hawaiian Poke [1]. Although it’s influenced by Japanese cuisine, it has absolutely nothing to do with Pokémon.

1. https://en.wikipedia.org/wiki/Poke_(Hawaiian_dish)


Sure enough, thanks for the correction!




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: