Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Personally I've always wrote my code and comments in English, even if I never fully understood why. That said, having studied abroad and returning after graduating I did hit a few rocks: My tech lead at my first job upon returning(the same job when we had to migrate the Romanian database) was telling me how to do something and he said something along the lines of "You take those and shove them into an array" in Bulgarian(my native tongue). As you could imagine, "array" in Bulgarian sounds nothing like that. I nodded with approval(having no idea what he had just said), and google-translated the word he used 5 minutes later. When "array" came up on the screen I felt like someone had smacked me in the head with a sledgehammer.



масив? I had a similar experience wondering what this thing is when I first heard this. I wonder what the etymology is.

Python dicts seem to be „асоциативен масив“ but „речник“ is also acceptable, so at least that's understandable.


Precisely. I truly have no idea how it's made it's way into CS, but I suspect it has to do with:

> Голямо пространство, заето от еднородни предмети. Горски масиви.


It's probably from the Russian CS.


Students from different countries are asked to write an essay on elephants.

An English student: "Elephants and their import for the industrial production"

A French student: "Elephants and their sexual life"

A German student: "Elephants as the precursors of tanks"

A Soviet student: "The USSR: the country where elephants originally came from"

A Bulgarian student: "Bulgarian elephant, the younger brother of the Soviet elephant".




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: