Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Informal vs. formal and the gradient between them is always going to be an issue in any language, especially when comparing languages.

French also has more built-in structures for formal address/politeness, though many of them are being left by the wayside just as we left feudal lordships with a peasant class.

For what it's worth, I'd say that the more "stuffy" version of "de rien" in French would be "il n'y a pas de quoi".




I would add the one I usually use "Je t'en prie".




Join us for AI Startup School this June 16-17 in San Francisco!

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: