Normally I'd agree with this sentiment: language changes constantly, usage is king. However we're in an era where people (often in the course of marketing themselves or a product) intentionally move the goalposts of word meanings in a way that's generally unhelpful to users of that language. So we describe there is something called X that sounds very impressive and powerful. And there is something else kind of like the existing idea we called X, but it's more mundane ... it's close enough that salespeople can get away with calling it that, so they do, and the definition of X is now hopelessly muddled. I don't know what to do about it, but this does not strike me as being the same as the natural evolution of word meanings over time. I guess really it is still one form of that. But maybe it's one that as a society we should be more careful of - you can't, for example, call one medication by the name of another for marketing reasons.
Maybe AI is not the worst example. But with most buzzwords that are not legally protected, they just get marketed into meaninglessness in a way that harms non-expert consumers.
Maybe AI is not the worst example. But with most buzzwords that are not legally protected, they just get marketed into meaninglessness in a way that harms non-expert consumers.