Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Ironically, if you try sharing this piece on social media you'll see that their graphic designer could spell neither "temptation" nor "extortion" correctly. In Canada! Yikes!


Were you looking at the French text portions? This reads like a study conducted and first published in French and then translated into English. Where I could find "extorsion" the context was French.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: