Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

So, this is the first time I've had a chance to translate what he was saying for that line, and I could only ever make out fragments of what I thought I understood.

And, if I'm translating (or transliterating) correctly, it's something like:

  In the Name of God, just look at 
  these motherfucking shitty slutty 
  brothel whore assholes.

  0. nom de dieu = name of god
  1. putain      = whore
  2. bordel      = brothel
  3. merde       = shit
  4. saloperies  = sluts
  5. connards    = assholes
  6. enculé      = motherfucker
  7. ta mire     = one's sight
Does that properly capture the spirit of his curse words, or am I not quite getting it right?



Osti que tu l'as pas l'affaire. On s'en sac' de squi veulent dire les mots, l'important c'est d'avoir l'air en criss :)


Well... I tried.




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: