I am an anglo who speaks french (like an anglo) and don't think I have amused my Quebecois friends more than when I used 'tabernouche' in a conversation.
It's a bit of a pro-tip for anglos - you can sound a bit crass going full-on tabernak calise etc., but droping the 'tabernouche' with anglo accent wins every time.
>I am an anglo who speaks french (like an anglo) and don't think I have amused my Quebecois friends more than when I used 'tabernouche' in a conversation
This makes sense to me. A summer job I once had featured a very clever Polish émigré who was still basically learning English. At one point, he was furiously angry (after having dropped a heavy and expensive yet eminently breakable object on his foot) and shouted "GULL DANGIT" in the manner of actually swearing.