Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

But do you see how that extra level of indirection basically maks arguments about the different formatting styles for localization kind of irrelevant?



I do, yes. But the translator needs to be aware of the extra indirection to produce the text he needs, and between a custom layer and a standard formatting syntax, the second is definitely friendlier for anyone approaching translation, even when technically less powerful.

At some point the translator will have to format some string himself.


There's no reason why your "ID" can't be the template for your default language.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: